2014年5月2日 星期五

學英語易犯的錯誤

天氣還是氣候? (weather or climate)

 

天氣和氣候 與我們息息相關,大家即使用錯詞也不太會引起大誤解,反正兩者都和風雨、氣溫等有關;英語的weather climate 字面上看不出相關處,因此較容易用錯。 

天氣: weather 某時某地的上空情況,是短時間的天氣現象,包括氣溫、風向、風速、雲雨量、氣壓 . . . 等等氣象因素,是我們能看到或感覺到的大氣現象。
例句: 
The weather is going to get warmer and drier this weekend.
這週末天氣會轉溫暖些也更乾燥。 

前往看詳細

http://tw.earlybird.com.tw/html/common_errors_L8/common_errors_L8_55.html

 

早起鳥休閒教育精品、禮品

早起鳥免費線上英語  敬上

(http://shop.earlybird.com.tw/)

(http://www.earlybird.com.tw/)

 

此為系統主動發送信函,請勿直接回覆此封信件。
如果你不想再收到本站電子報,請前往取消。

http://tw.earlybird.com.tw/html/cancel_epaper.html

或連絡我們

http://tw.earlybird.com.tw/html/contact_us.html

 

 




由於 avast! 防毒軟體 已開啟防護,所以此封電子郵件將不受病毒及惡意軟體的侵害。


沒有留言:

張貼留言