拿來、拿去或去拿來
◎ '拿' 是我們幾乎每天都會用到的字,中文的拿來、拿去都是同一個'拿'字,英語卻依情況而有不同的 '拿',用錯了有可能引起誤解。
■ hold:這是最單純的 (用手) '拿'著某物 。
例句:
"Can you hold the picture while I bang the nail into the wall?"
"你能拿著這幅畫、我來把釘子敲進牆壁好嗎?"
■ take :這是指 '從某處取某物' (例如:從冰箱拿牛奶) ,
例句:
"Can you take the cake out of the oven please? I think it's done."
"能請你把烤箱裡的蛋糕拿出來好嗎? 我想它已經烤好了。"
■ bring:這字指'說話者拿著某物到某處',也指 '把某物從甲地拿到乙地或拿到說話者所在之處',
例句:
"I'll bring a bottle of wine to your party."
"我會拿 (/帶) 一瓶酒去你的派對。"
前往看詳細
http://tw.earlybird.com.tw/html/common_errors_L1-L7/common_errors_L1-L7_56.html
早起鳥休閒教育精品、禮品
早起鳥免費線上英語 敬上
(http://shop.earlybird.com.tw/)
(http://www.earlybird.com.tw/)
此為系統主動發送信函,請勿直接回覆此封信件。
如果你不想再收到本站電子報,請前往取消。
http://tw.earlybird.com.tw/html/cancel_epaper.html
或連絡我們
由於 avast! 防毒軟體 已開啟防護,所以此封電子郵件將不受病毒及惡意軟體的侵害。 |
沒有留言:
張貼留言